2020年2月26日水曜日

Blumble Blunder(Blumbleの失態)

Blerton Blumbleはああ、またか、あなたは私のために、岩の下のどこかにそれを埋めに行かないと思う、なのであなたはそれを返した方が良いと思う、彼女は今どんな恐ろしいバンシーで私をハメようとしているのだろうか、最後のそれはミノタウロスのような顔をしており、彼女の息は足のような臭いがした、ここで見てみよう……、ハハ、彼女は少なくとも見切りを付けている、うわー、これは彼女の息を明白にしている、まさにおぞましい、まただよと酷い言いようでした。

手紙を読めば状況がわかるのかもしれませんが、翻訳が面倒くさくて、一体どういう状況なのかという感じですが、老Grandpa Blumble(ブランブルおじいちゃん)が再び迷子になったように見える、狂った老人の足!、今彼を探しに出かけたくない、あなたは冒険的な種に見える、私のために彼を見つけられると思うかとも言われ、できると答えました。
Blerton Blumbleのじいさんは時々海賊の宝物を探しに行き、誰もその理由をはっきりとは知らず、家族全員が心配しているそうで、迷子になるコツがあるなどとも言われており、とりあえず探しに行くことになりました。

Xの印が目印ということで、それが付いた場所をクリックすると、Blumble's Halfling Hole(ブランブルのハーフリング穴)に入り、a cave forager(洞窟の漁る者)、a treasure sorter(宝の選別者)、a pirate guard(海賊の護衛)、an intoxicated pirate(酔った海賊)を倒しつつ奥へ進むと、Grandpa Blumbleがいました。

ここでまたSearch for Grandma Blumbleのクエストが発生しましたが、こちらはクリアしなくても問題ないかもしれません。

ここは壁の向こうからいきなり敵が現れたり、構造自体も分かりにくかったりと、やや複雑さを感じるダンジョンでした。

Blerton Blumbleのところに戻り、Grandpa Blumbleを見つけたことを伝えると、お礼を言われ、彼は本当に海賊を見つけた?とか、私たちが思ったほど狂っていなかったなどとも言っていました。
また返信をMatsy Rollingpinに返すようにも言われました。

今回はついでにネームドのa Sister of Sadness(悲しみの妹)などを倒しましたが、周辺の敵を全滅させてネームドを出現させたのは久しぶりですね。



戦利品はa siren eye(サイレンの目)でした。

0 件のコメント:

コメントを投稿